En primer lugar los alumnos tuvieron que realizar unas entrevistas a personas de su entorno y traer 10 palabras que ellos consideraran que podrían ser del español de canarias (dado que vivimos en una zona rural, alejada de la evolución y contaminación lingüística de las ciudades, esto fue tarea fácil).
Una vez en el aula buscaron estas palabras en un diccionario de español general, en nuestro caso el DRAE, si no aparecían en el mismo, acudían al Diccionario de Canarismos de la Academia Canaria de la Lengua, para confirmar que se tratara de un vocablo propio de nuestro dialecto. Si así era, construían un pequeño póster a mano, en el que debía de constar la palabra, la definición, una oración en la que apareciera la misma y una ilustración sencilla.
La actividad se realizó con alumnos desde 1º a 4º ESO y tenía como finalidad poner en valor el español hablado en Canarias como modalidad igual de válida y rica que el resto de modalidades del español que se hablan en el mundo.
Estos son algunos resultados:
No hay comentarios:
Publicar un comentario